Ir al contenido principal

Tertulia y Cena con Madame Bovary

¡Muchisimas gracias a tod@s que habeís participado en la tertulia y cena con Madame Bovary! No hay palabras que expresen mi gratitud a tod@s vosotros. Las que habeis participado, los que habeís twitteado sobre el evento, los que habeis hablado conmigo despues: ¡¡¡MIL GRACIAS!!!


FOTO de BANG BANG ZINEMA (gracias por Twittear!!!)


Para todos vosotros que no habeís podido venir y os daba pena, he decidido subir aquí todos mis apuntes. Espero que encontrareís entre ellos algo interesante. Perdonad todos los posibles errores: la idea al hacerlos era no compartirlo, sino usarlos para estructurar nuestra charla.
EL TEXTO NO ES MÍO: SON LOS APUNTES, MUCHAS VECES TEXTOS DIRECTAMENTE COPIADOS DE OTRAS FUENTES. EL LISTADO COMPLETO ESTA DEBAJO DEL POST.


Gustave Flaubert - biografía



Nació el 12 de diciembre de 1821 en Ruán, una ciudad del Noroeste de Francia, cercana a la desembocadura del río Sena. Fue el segundo hijo vivo del matrimonio (antes y después nacieron otros niños que murieron en los primeros años de vida). Un equivocado diagnóstico del padre sobre las actitudes intelectuales de Gustave lo ubicó en el nivel cognitivo de retrasado, con los perjuicios en su formación. Tuvo cinco hermanos, fue el segundo hijo de Achille Cléophas, célebre cirujano, jefe del Hospital de Ruán, al cual sirvió como modelo para el personaje del doctor Lariviēre en Madame Bovary. Su madre Anne Justine estaba emparentada con algunas de las más antiguas familias de Normandía.
Cursó sus primeros estudios en el Colegio Real de Ruán en 1832. No le gustaron ni la escuela ni el liceo de Ruán, donde estudiaba como interno hasta 1838: 
“Allí –escribió en Memorias de un loco– fui ofendido en todos mis gustos: en clase, por mis ideas; en los recreos, por mis inclinaciones al salvajismo solitario. Desde entonces, me convertí en un loco”. 
Ya en 1835 había fundado el periódico escolar Art et progres (Arte y progreso), en el que escribía cuentos y crónicas. En esta época escribió La peste en Florencia y Memorias de un loco. Tenía entonces catorce años. En 1836 continuó explorando la técnica narrativa del cuento; de esta experiencia surgió Un perfume para oler y Rabia e impotencia. En ese mismo año se relaciona con Múrice Schlesinger y su esposa Elisa Foucault de la que se enamora.
El carácter de Gustave Flaubert era ciclotímico, sensible, arrogante, llegando a despreciar al prójimo, sus hábitos y falta de inteligencia.
En 1840 y luego de quedar exento de hacer el servicio militar, comienza sin mucha convicción sus estudios de derecho en París, abandonándolos en 1844 por motivos de sus problemas con salud. Los odiados estudios de Derecho, por imposición paterna, fueron descritos en sus cartas con diversos grados de epítetos, “el Derecho me pone en un estado de castración difícil de concebir” (carta del 25 de junio de 1842)
Conoció a Víctor Hugo con quien viajó por los Pirineos y Córcega en 1840.
Hacia 1843 comienza la escritura de La educación sentimental, se relaciona con Máxime Du Camp y es suspendido de la facultad de derecho, la cual abandona en el año siguiente, debido a desequilibrios nerviosos y epilepsia. En 1845 concluye la primera versión de La educación sentimental, que refundirá entre los años 1864 y 1869. Este hecho ejemplifica la tenacidad de Flaubert, su afán por construir la obra perfecta, que le llevará a reescribir dos e incluso tres veces algunas de sus novelas.
El año 1843 acarrea varias desgracias: muere su padre en enero y, dos meses después, su hermana Caroline, al dar a luz.
A los veinticinco años, se traslada con su madre y su sobrina recién nacida a la casa de Croisset, donde prácticamente transcurrirá el resto de su vida. 
En 1846 comienza sus relaciones con la poetisa Louise Colet, que se prolongarán durante nueve años. 



El retiro en Croisset, dedicado a la escritura, solo es interrumpido por viajes a Nantes para encontrarse con Louise Colet, con quien mantuvo una relación inestable pero apasionada entre los años 1847 y 1856. Le escribió en una de muchas cartas que intercambiaron: 
"… A ti te quiero como nunca he querido y como no querré. Eres y seguirás siendo la única, y sin comparación con ninguna otra. Es algo complejo y profundo, algo que me tiene cogido por todas partes, que halaga todos mis apetitos y acaricia todas mis vanidades."
Fue la unica relacion estable que mantuvo en su vida. Las cartas de Gustave a Louise se han conservado. Las de Louise, por contra, fueron quemadas por su sobrina a la muerte de Gustave. Le parecían indecentes, y eso que él las guardaba cuidadosamente:
"Tus cartas, amor querido, llenan toda una carpeta. Están aparte, con las cositas que proceden de ti. He visto la rama verde que llevabas en el sombrero cuando nuestro primer viaje a Nantes, las pantuflas de la primera noche y un pañuelo mío lleno de tu sangre. Tengo tantas ganas de besarte esta noche. Pongo mis labios sobre los tuyos, y te abrazo desde lo más hondo de mí mismo, por todas partes ¡al fin del mes que viene volveremos a vernos!"
Se conocieron cuando ella tenía 35 y él 24. Flaubert tenía clarísimo que quería dedicar su vida a las letras. Hacía un tiempo había sufrido crisis nerviosas –que él entendió como somatización de sus angustias psicológicas- y que le dieron la oportunidad de enclaustrarse en su casa sin plantearse trabajar para ganarse el pan. Convivía con su madre, enferma también de los nervios, y con su sobrina. Tampoco recibía a Louise y llevaban sus relaciones en secreto.
Louise vivía en París y era una mujer de mundo, estaba casada y había tenido varias relaciones extra conyugales, además de una hija no reconocida por padre alguno. Las primeras cartas muestran una pasión caudalosa que casi les ahogaba de deseo. Al no poder encontrarse, Louise se subía por las paredes. Podemos entrever perfectamente sus sentimientos en las respuestas de Flaubert, sentimientos bipolares de altibajos emocionales. Todo su afán estaba en conseguir un compromiso por parte de Flaubert. Entrevemos también sus complejos y temores (muchas veces tiene que convencerla de que no la desprecia por habérsele entregado tan pronto). Y ciertamente no la desprecia, él parece estar de vuelta de todo sin haber llegado a nada, misántropo y desesperanzado. Quizá su actitud se debía a que padecía la enfermedad de la gente sensible:
"Si he sido duro es porque estoy enfermo. Dolorido, amargado, la vida me desloma como un trote demasiado duro que destroza los riñones. El único momento en que no sufro es cuando estoy solo. Los mejores afectos con frecuencia me irritan desmesuradamente… Nunca vi a un niño sin pensar que ese niño terminaría por convertirse en viejo, ni una cuna sin recordar una tumba. La contemplación de una mujer desnuda me hace soñar con su esqueleto. Por eso los espectáculos alegres me ponen triste y los espectáculos tristes no me afectan gran cosa. Lloro demasiado por dentro para derramar lágrimas por fuera."
Flaubert sufrió un episodio de impotencia la primera vez que se acostaron y que ella reaccionó con toda naturalidad, por lo cual él estuvo muy agradecido. Y que las veces sucesivas les iba en la cama de perlas, tan de perlas que se le escapaba la eyaculación dentro y luego ella se desesperaba hasta que no le bajaba su ciclo menstrual. Finalmente, debido a las diferentes perspectivas de futuro, se alejaron durante cuatro años. Cuando reanudan la correspondencia, Flaubert ya es otro, mucho más centrado, mucho mejor escritor, y Louise ha cambiado también. Ahora ambos se conforman con el placer que les proporciona la relación epistolar. “Las pasiones son buenas, pero no en exceso, hacen perder mucho tiempo” dice Flaubert. "Si yo pudiera, cada mañana tu despertar se vería perfumado por una olorosa página de amor."
El hecho de que Louise rompiera con el escritor después de diez años de relación en un ochenta por ciento “epistolar”, ya constituye un claro indicativo de la apatía de Flaubert por el vínculo de pareja, por el matrimonio, por ser padre y por la existencia misma. Bibliowicz cita una carta de Flaubert a Louise Colet del 11 de septiembre de 1852, sobre la airada muestra de su rechazo a la paternidad y a la vida: “¡Un hijo mío! ¡OH, no, no, no! ¡Perezca toda mi carne, y que no transmita a nadie el hastío y la ignominia de la existencia!”
Flaubert se decide finalmente a establecerse en París por una temporada. Sólo una nota que Flaubert envía a Louise un año más tarde nos da pista certera de cómo la cercanía machacó la magia:
"Señora: me he enterado de que se había tomado la molestia de venir 3 veces , ayer por la tarde, a mi casa. No estaba. Y temiendo las afrentas que semejante persistencia por su parte podría traerle por la mía, la cortesía me induce a advertirle que nunca estaré."

En 1847 viajó con Máxime Turena y Bretaña. En 1848 retornó a Paris, ciudad que dejó denuevo en el '49 para viajar a Alejandría, Beirut, Esmirna y Atenas. Entre 1849 y 1851 Flaubert viajó a Oriente Medio, Egipto, Grecia, Italia, Alemania y Bélgica. En Egipto contrajó syfilis.
Visitó Paris durante la Revolución de 1848 y frecuentaba los salones parisinos, concretamente el regentado por George Sand, de ahí su gran influencia y conocimiento cultural, donde entabló muy buenas amistades pertenecientes al mundo literario como: Maxime du Camp, Émili Zola, Alphonse Daudet, Turgenev.
En 1851 empezó a escribir "Madame Bovary - Costumbres Provincianas", su primera gran novela publicada, y para muchos su obra maestra. Flaubert terminó de escribir Madame Bovary en 1856 y el año siguiente fue editada en los volúmenes por el editor Levi después de que su autor fuera llamado a un juzgado de instrucción acusado de agravios contra la religión y la moral de la novela. En 1862 apareció otra obra suya: Salambo, editada también por Levi.
El carácter de Flaubert ofrecía varias peculiaridades. Tenía una gran tendencia a la soledad y el retraimiento social. Las mismas incoherencias marcaban su físico; tenía una fisonomía robusta pero su salud no fue buena desde la infancia y padeció una neurosis en su grado máximo.
En 1866 el gobierno Francés le nombró caballero de la legión de honor; tres años después apareció la segunda versión de La educación sentimental publicada por Levi. 
Al estallar la guerra Franco- Prusiana en 1870 los prusianos ocupan Croisset y casa de Flaubert. Viajó a Ruan, su ciudad natal, donde sirvió como enfermero (1870). Pasó el año siguiente entre Bruselas y Londres, hasta que se instaló en París y volvió a escribir de nuevo. Su madre murió en 1872.
Empezó a padecer problemas de salud y sufrió agobios económicos: en 1875 sacrificó su escasa fortuna para salvar de la bancarrota al marido de su sobrina. Sus amigos le ayudaron consiguiéndole un cargo en una biblioteca. Flaubert siguió escribiendo hasta su muerte, en 1880. Murió el 8 de mayo de 1880 en Croisset, cerca a Ruan, víctima de un derrame cerebral. Tenía cincuenta ocho años. Fue enterrado en el panteón familiar del cementerio de Ruán.
Dejó inconclusa su última novela, Bouvard y Pécuchet, que se publicó póstumamente
En 1890 en su ciudad natal se inauguró en el museo de Ruán un monumento de Chapu dedicado a la memoria de Flaubert.
Obras Flaubert se engloba dentro de la literatura realista y naturalista


160 años de publicación de Madame Bovary 



Madame Bovary es una obra que ha sido criticada, y que en su tiempo, se le consideró un escrito únicamente sobre una mujer sin moral y adúltera. No obstante, es considerada una de las primeras novelas modernas y un excelente retrato social de su época. Se publicó por entregas en La Revue de Paris del 1 de octubre de 1856 al 15 de diciembre del mismo año; en 1857, en forma de libro.
Esta novela originó el realismo, movimiento de la segunda mitad del siglo XIX, el cual se encuentra intrínsecamente ligado a la novela épica, naturalista y mágica. Además de formar parte del romanticismo tardío, Madame Bovary, constituye uno de los puntos de referencia para el movimiento del realismo. La historia también es una crítica a la sociedad burguesa del siglo XIX posterior a la revolución francesa y al gobierno absolutista de Napoleón en Francia.
La idea de escribirla nació de una profunda insatisfacción de Flaubert con su obra anterior: La tentación de San Antonio. En septeimbre de 1849 invitó a su casa de Croisset a sus dos amigos: Maxime Du Camp y Louis Bouilhet y les leyó el manuscrito que comenzó el 24. 05. 1848 y acabo el 12.09. La lectura duró 4 dias, cada sesion fue de 4 horas y estaba acordado que sus amigos na harían ningún comentario hasta final. Todos estos detalles conocemos gracias a las memorias escritas por Maxime Du Camp, pero tenemos que recordar, que en los últimos años de vida de Flaubert, primero Du Camp y el no estaban ya tan cerca y segundo que en gran parte la culpa de eso era de celos que tenia Du Camp por éxito de Flaubert. Asi que muchos de los elelmentos que estan descritos por el pueden ser pura imaginación.
Según Du Camp los dos amigos dijeron a Fluabert que La tentacion de San Antonio es malissima y que debería quemarla. Se supone que le sugirieron cambio del tema para algo mas banal. El día siguiente Bouilhet sugirió ademas que podría usar la historia de Delamare.
Se ha dicho que el pueblo imaginario de Yonville-l´Abbaye, donde se sitúa la mayor parte de la acción de esta novela, corresponde exactamente al pueblo auténtico de Ry, donde vivió Delphine Delamare, una de las adúlteras de la epoca que inspiró el personaje de Emma. Eugéne Delamare fue un médico, discípulo del padre de Flaubert, que se instaló en Ry, a unos veinte kilómetros de Ruán, y que, viudo, se casó con una joven de diecisiete años, Delphine, que leía novelas románticas y escandalizaba a los lugareños con sus gastos, sus aires de grandeza y dos amoríos muy comentados. La chismografía local habría proporcionado a Flaubert los modelos de Emma, de su marido y de sus dos amantes e, incluso, el esquema argumental: una mujer joven que se casa con un médico mediocre y mucho mayor que ella y que, rebelde a su destino provinciano, sueña con amores y viajes, tiene dos amantes y después, ya sin amor y acosada por las deudas, se suicida. El marido –como Charles Bovary– muere al poco tiempo.
Pero Flaubert no empezó a escribir hasta el 19 de septiembre de 1851. Lo sabemos con seguridad porque solía poner la fecha en los manuscritos. Termino el 30 de abril de 1856, 4 años 7 meses 11 dias. En ese tiempo no cuentan las corecciones y ediciones publicadaas durante el resto de su vida. Todo el trabajo se encuentra en la Biblioteca Municipal de Rouen.

Su rutina de escribir fue bastane curiosa: se levantaba hacia el mediodia, desayunaba, leia las cartas, dedicaba una hora a enseñanza de su sobrina y a las dos se sentaba en la mesa cubierta de uun tul verde y escribia hasta las siete u ocho de la noche. Cenaba con su madre y regresaba para escribir hasta las 3 de la noche. Ponía dos hojas enfrente suyo y primero cubría la primera. Una vez llena, empezaba con correciones, cambios, ediciones y cuandoo ya no se podía añadir nada mas, cuidadosamente copiaba esta version pulida a la segunda hoja.



Se puede identificar como fuentes reales de su historia:
  • Eugene y Delphine Delamare
  • Memorias de Madame Ludovica: Louise d'Arcet
  • el tema le interesaba desde su adolescencia: 4.12.1837 escribió un relato Pasion y virtud basado en un articulo de 14.10.1837 sobre una mujer que para casarse con su marido envenena a su marido y dos hijos.
  • "Madame Bovary soy yo" (se refería a la forma literaria o a su propia vida?)
La de Madame Bovary es también una obra de rico trasfondo histórico, una novela por cuyas páginas resuenan las tensiones políticas y sociales de su época. Flaubert empezó a escribirla en 1851, coincidiendo con la caída de la Segunda República y la instauración del Segundo Imperio por Napoleón III.
Aunque el escritor nunca llegó a comprometerse políticamente con la sociedad de su tiempo, como sí hicieron Victor Hugo (diputado durante la Segunda República) o Émile Zola (que se implicó en el caso Dreyfus), en su novela se puede observar una crítica directa a la burguesía, un ataque frontal a un estamento que salió fortalecido de la Revolución de 1848 (levantamiento que, como Marx en su famoso ensayo El 18 Brumario de Luis Bonaparte, siempre criticó Flaubert) y que acabó beneficiándose del posterior golpe de Estado bonapartista.
Escandaloso ataque a la moral. La traslación a la ficción de un personaje así, cuya conducta atentaba directamente contra los valores morales de la Francia de mediados del siglo XIX, no pasó desapercibida. Madame Bovary, publicada por entregas en 1856 en la Revue de Paris, supuso un gran éxito, pero también un enorme escándalo. El autor y su editor fueron procesados en 1857 por “ultraje a la moral pública y religiosa y a las buenas costumbres”.
Salvada por la campana. A diferencia de la otra obra maestra de las letras francesas condenada ese mismo año, Las flores del mal, de Charles Baudelaire, la novela de Flaubert salió bien parada. Y lo consiguió gracias sobre todo a su final. La muerte de Emma permitía interpretar la obra desde un punto de vista moralizante, algo de lo que sacó partido –de forma farisea, claro está– el abogado defensor. Desde esa perspectiva, la novela estaría condenando el pecado al mostrar cuáles son sus consecuencias. Al final, los argumentos de la defensa lograron su objetivo, y tanto el editor como el escritor fueron absueltos tras recibir una amonestación oficial.
El detalle irónico. La gran paradoja de este juicio por inmoralidad es que el fiscal imperial, Ernest Pinard, se reveló con el tiempo como un escritor (anónimo) de poemas pornograficos. Un toque de hipocresía burguesa que a buen seguro hubiera divertido al propio Flaubert.

En enero de 1857, Ernest Pinard, el fiscal del Imperio de Francia declaró:
"El arte que no observa las reglas deja de ser arte; es como una mujer que se desnuda completamente. Imponer las reglas de decencia pública en el arte no es subyugarlo sino honrarlo".
Madame Bovary, había sido declarada "un afronte a la conducta decente y la moralidad religiosa". Ese día, además de Flaubert, "el autor, el ofensor principal", había dos acusados más: León Laurent Pichat, director de la publicación literaria, por difundir el texto, y Auguste-Alexis Pillet, por imprimirlo pues, en opinión del fiscal, quienes imprimen "no son máquinas; tienen un privilegio, hacen un juramento, están en una situación especial y son responsables". "¡Denle la pena más liviana a Pillet, sean tan indulgentes como quieran con el director de La Revue, pero para Flaubert reserven toda su severidad!", urgió el funcionario.
Aunque Emma Bovary no era quien estaba en el banquillo, la única manera de juzgar al creador era a través de los actos y carácter de su personaje, de manera que fue ella la verdadera protagonista del proceso. Decía Pinard:
"¿Trató de mostrarla por el lado de la inteligencia? Nunca. ¿Del lado del corazón? De ninguna manera. ¿Del lado de la mente? No. ¿Del lado de la belleza física? Ni siquiera eso. (...) El retrato es por encima de todo lascivo, la imagen es voluptuosa, la belleza es una belleza de provocación".
El fiscal justificaba sus afirmaciones con muchas citas de la novela, pero resalta cuatro para señalar lo que -en su opinión- son los más graves pecados:
  • Su amor por Rodolphe Boulanger, su primer amante
  • Su búsqueda de consuelo en la religión cuando éste la abandona
  • Su amor por Léon Dupuis
  • Y finalmente, su muerte.
¡Hago mal, hago mal!", decía Emma.
"¿Porqué? ... ¡Emma! ¡Emma!"
"¡Oh, Rodolfo! ...", exclamó lentamente, poniendo la cabeza sobre su hombro.
Inclinó hacia atrás su blanco cuello que se hinchaba con un suspiro y, desfallecida, deshecha en lágrimas, con una largo estremecimiento y tapándose la cara, se entregó.
línea
Esa escena ofendía al fiscal pero no tanto como la que le sigue.
Emma regresa a casa.
"Tras esta caída, este primer adulterio, este primer error, ¿siente remordimiento en presencia de su esposo engañado que la adora? ¡No! Con una actitud atrevida, entra, glorificando el adulterio", condena Pinard. "¡Eso, caballeros, es mucho más peligroso e inmoral que la caída misma!".
Tras múltiples encuentros, Emma, enamorada, le ruega a Rodolphe que se fuguen.
Él acepta el plan y se fuga... solo, dejándole apenas una carta y provocando que ella se enferme.
Al borde de la muerte, recurre a la religión.
"¿Hay en esta adultera algo de la fe arrepentida de una Magdalena? No, no; ella siempre es la misma mujer apasionada, en pos de ilusiones, buscándolas hasta entre las cosas más augustas y sacras", denuncia Pinard.
"¿Con qué lengua uno le reza a Dios en el lenguaje dirigido a un amante en la efusión del adulterio?", reclamaba.
Pero más allá de lo que Emma hace y cómo lo hace, el gran problema con la novela parecía ser que no emitía un juicio claro.
Si bien es cierto que la protagonista -en su eterna búsqueda por el amor soñado- sufre, se enferma, se desilusiona y no llega a alcanzar la felicidad que tanto anhela, no es juzgada.
Hasta el hecho de que sea ella quien, ahogada en deudas y en penas de amor, decide terminar con su vida, no satisface como el castigo que merecía.
Es ella quien toma arsénico y, por horrible que sea su muerte -que Flaubert describe con lujo de detalles-, "ella murió cuando quiso y de la manera que quiso, no porque cometió adulterio sino porque así lo deseó", declara Pinard.
"¿Quién condena a esta mujer en el libro? Nadie. Esa es la conclusión. No hay en el libro una persona que la condene", agrega.
Peor: ni siquiera después de su muerte recibe su merecido, señala la fiscalía.
Su marido la sigue llorando, a pesar de que por culpa de ella le embargan sus bienes. Y cuando encuentra las cartas de sus amantes, su amor crece.
El final de la pecadora Emma es un desenlace, no una condena.
La defensa, que fue liderada por Antoine Marie Jules Sénard, se apoyó en la distinción de la familia Flaubert y su buena posición en la sociedad, así como en la opinión de respetables figuras de la época que defendían la obra.

Respecto a las citas usadas como pruebas de delito, alegó que fueron sacadas de contexto y las desmenuza mientras asegura que lo que el escritor hizo fue ofrecer el espectáculo del vicio para exponer su horror.
El veredicto: no hubo pruebas suficientes para encontrar a Pichat, Flaubert y Pillet culpables de lo que se les acusaba.
Pero la sentencia incluía una cláusula en la que todas las partes estaban de acuerdo: "los peligros que resultan de una educación inapropiada para el medio en el que se debe vivir".
Emma es, dice el veredicto, "una mujer que aspira a un mundo y sociedad que no le corresponden que, descontenta con la condición que el destino le asignó, olvida sus deberes de madre, falta a los de esposa, introduciendo adulterio y ruina en su hogar...".
Madame Bovary es otra ávida lectora a la que las novelas le descarrilaron la vida.
Emma Bovary es una mala lectora, se alimenta de ideas absurdas por la literatura romántica y genera su propia destrucción. Es una novela para adoctrinar a las señoritas en el buen juicio: con el comportamiento adecuado, y siendo juiciosa con el dinero, las mujeres no deberían ver el mismo destino de muerte, aplastada por las numerosas deudas que Emma acumula.
Los argumentos en el juicio giraron en torno al arte, la moralidad, el sexo y el matrimonio... y aseguraron la fama de la novela y su autor.
Madame Bovary fue publicada en un dos tomos en abril de 1857, y fue todo un éxito de ventas.
Ernest Pinard llevó al banquillo ese mismo año a Charles Baudelaire por su colección de poemas "Las flores del mal". Seis de ellos fueron prohibidos. Tras ocupar varios cargos cada vez más altos, en 1866 fue nombrado ministro de Interior de Napoleón III.

ESTRUCTURA EN MADAME BOVARY:
La obra se divide en tres partes:
  • La primera parte consta a su vez de nueve capítulos que empiezan con la infancia de Charles Bovary y de sus estudios y cómo se caso con una mujer mayor que él, y empezó a trabajar como médico, también en esta primera parte conoce a Emma que es hija de un paciente suyo, un campesino que ha educado a su hija en un colegio de monjas, con disciplina y como si fuera una niña burguesa. Charles se enamora de Emma y cuando muere su mujer, pues decide pedirle la mano a su padre el cual acepta. La primera parte acaba cuando ya se han casado y se van a mudar de Tostes y ella ya está embarazada.
  • La segunda parte consta de 15 capítulos y comienza cuando se mudan. Emma Bovary ya se siente frustrada en su matrimonio, casándose no ha conseguido lo que quería puesto que se ha casado con un simple médico vulgar y sus aspiraciones son mayores. Decide que va a conseguir lo que se propuso y va a ser como las mujeres de las novelas románticas que leía, y conoce a un hombre, Rodolphe, el cual llega a ser su amante pero este la abandona. En esta segunda parte Emma ya tiene a su hija Berthe, la cual es puesta en manos de una nodriza que se encarga de su cuidado, y Emma no tiene relación con ella excepto en contadas ocasiones.
  • La tercera parte, se divide en 11 capítulos y corresponde a la relación con su segundo amante, León, el cual termina abandonándola. Emma, frustrada y perseguida por sus acreedores por gastar más allá de sus posibilidades y por tanto, perseguida por sus deudas, decide quitarse la vida con arsénico.

En realidad en la novela aparecen tres mujeres que ostentan el titulo de Madame Bovary, todas ellas relacionadas con Charles Bovary:
- su madre de la que nunca se menciona su verdadero nombre,
- su primera esposa Heloïse Dubuc
Emma Romuault, su segunda esposa, la verdadera Madame Bovary

El narrador es múltiple, es decir, son varios narradores que se van alternando según el momento. El autor maneja todos esos narradores dándole varios puntos de vista al relato. En distintos capítulos podemos encontrar distintos narradores, unos dentro de la historia, es decir, formando parte de un personaje, que puede saber los sentimientos y conocimientos de los demás personajes. Pero también puede ser un narrador externo, sin conocimiento alguno de los personajes, y sin intervenir en la historia.  La historia está narrada en tercera persona, por tanto, es un narrador omnisciente.
Podemos encontrar tres tipos de estilos en la narración:
  • Directo: Cuando el narrador deja que oigamos directamente lo que los personajes dicen, piensan, o hacen. Por ejemplo: La señora: “el es la causa de todo”.
  • Indirecto: El narrador se manifiesta a través de los personajes. Por ejemplo: “La señora pensaba que él era la causa de todo.”
  • Indirecto libre: Es un estilo narrativo en el que el narrador transmite mediante su voz lo que es el personaje propiamente dicho. El narrador cede la palabra indirectamente a los personajes, insertando en el relato fragmentos de su discurso y no advierte expresamente mediante técnicas como el monólogo. Por ejemplo: El era “la causa de todo”.

CURIOSIDADES:
Madame Bovary dio nombre a una enfermedad. El personaje de Flaubert dio nombre a una patología psicológica, el bovarismo, que consiste en la insatisfacción crónica producida por el frustrante contraste entre la ilusión y la realidad.
Un símbolo feminista. La repercusión social de la obra se tradujo en que el personaje fuese adoptado por el movimiento feminista como símbolo del despertar de la conciencia femenina(por mucho que la lucha de Emma Bovary fuera individual e instintiva).
Crítica a los valores burgueses. Madame Bovary describe el ascenso de la pequeña burguesía rural a través de la caracterización de tres de sus personajes principales: el conformista y apocado marido de Emma, el usurero y manipulador comerciante con quien esta se endeuda y el arribista e hipócrita farmacéutico. Tres hombres que conforman los tres vértices de un triángulo de valores burgueses en cuyo interior se verá atrapada la señora Bovary, la víctima de un sistema que penaliza la emancipación de la mujer y la castiga psicológicamente hasta llevarla al suicidio.
El pueblo de Yonville no existe, aunque hay varios pueblos de Normandía que se atribuyen su paternidad. Sin embargo, Tostes, el pueblo de Charles sí existe.

La insatisfacción conyugal de Emma Bovary supone un nuevo estadio de lo que podríamos llamar la historia del matrimonio, y esto porque, por primera vez en la literatura, hay una exaltación del yo femenino, en el sentido de una pasión que rompe con las antiguas fórmulas de representación de la mujer, hasta ese momento atrapada en medio de la “servidumbre” y el deseo socavado. Es decir, la fatalidad de Bovary es, antes que cualquier otra cosa, el grito de una libertad que está naciendo, pero que como toda libertad, choca contra su prematura inconciencia, convirtiéndose en una suerte incontrolable, en un delirio que se desborda a causa de su propia fuerza.

El progreso, lenguaje propio de la época.
Como hemos podido ver reflejado en el libro la ciencia empieza a tener un papel muy importante. Empieza el conocimiento sobre enfermedades que en tiempos anteriores eran desconocidas. Junto con algunos remedios como: medicamentos, operaciones…

-Además -decía el boticario-, el ejercicio de la medicina no es muy penoso en nuestra tierra; porque el estado de nuestras carreteras permite usar el cabriolet, y, generalmente, se paga bastante bien, pues los campesinos son gente acomodada. Según el informe médico, tenemos, aparte los casos ordinarios de enteritis, bronquitis, afecciones biliosas, etc., de vez en cuando algunas fiebres intermitentes en la siega, pero, en resumen, pocas cosas graves, nada especial que notar, a no ser muchas escrófulas, que se deben, sin duda, a las deplorables condiciones higiénicas de nuestra vivienda campesina. ¡Ah!, tendrá que combatir muchos prejuicios, señor Bovary; muchas terquedades de la rutina, con las que se estrellarán cada día todos los esfuerzos de su ciencia; pues todavía se recurre a novenas, a las reliquias, al cura antes que ir naturalmente al médico o al farmacéutico. El clima, sin embargo, no puede decirse que sea malo a incluso contamos en el municipio algunos nonagenarios[…]; y este calor, sin embargo, que a causa del vapor de agua desprendido por el río y la presencia considerable de animales en las praderas, los cuales exhalan, como usted sabe, mucho amoniaco, es decir, nitrógeno, hidrógeno y oxígeno, no, nitrógeno a hidrógeno solamente, y que absorbiendo el humus de la tierra, confundiendo todas estas emanaciones diferentes, reuniéndolas en un manojo, por así decirlo, y combinándose por sí mismas con la electricidad extendida en la atmósfera, cuando la hay, podría a la larga, como en los países tropicales, engendrar miasmas insalubres”.P: 164

Y bajó a contar el resultado a cinco o seis curiosos que estaban en el patio, y que se imaginaban que Hipólito iba a reaparecer caminando normal. Después Carlos, una vez encajada la pierna del enfermo en el motor mecánico”,P: 26

Emma manifiesta sus deseos de tener un hijo varón: “Al menos un hombre es libre, puede tener pasiones, correr países, salvas obstáculos, saborear dichas más lejanas. Pero una mujer está privada constantemente de todo.”

Sobre lectura:
Emma había leído Pablo y Virginia y había soñado con la casita de bambúes, con el negro Domingo con el perro Fiel, pero sobre todo con la dulce amistad de algún hermanito, que subiera a buscar para ella frutas rojas a los grandes árboles, más altos que campanarios, o que corriera descalzo por la arena llevándole un nido de pájaros.”P: 11

Contaba cuentos, traía noticias, hacía los recados en la ciudad, y prestaba a las mayores, a escondidas, alguna novela que llevaba siempre en los bolsillos de su delantal, y de la cual la buena señorita devoraba largos capítulos en los descansos de su tarea. Sólo se trataba de amores, de galanes, amadas, damas perseguidas que se desmayaban en pabellones solitarios, mensajeros a quienes matan en todos los relevos, caballos reventados en todas las páginas, bosques sombríos, vuelcos de corazón, juramentos, sollozos, lágrimas y besos, barquillas a la luz de la luna, ruiseñores en los bosquecillos, señores bravos como leones, suaves como corderos, virtuosos como no hay, siempre de punta en blanco y que lloran como urnas funerarias. Durante seis meses, a los quince años, Emma se manchó las manos en este polvo de los viejos gabinetes de lectura. Con Walter Scott, después, se apasionó por los temas históricos, soñó con arcones, salas de guardias y trovadores. Hubiera querido vivir en alguna vieja mansión, como aquellas castellanas de largo corpiño, que, bajo el trébol de las ojivas, pasaban sus días con el codo apoyado en la piedra y la barbilla en la mano, viendo llegar del fondo del campo a un caballero de pluma blanca galopando sobre un caballo negro.”P: 121


Madame Bovary (Gustave Flaubert, 1857), Anna Karenina (León Tolstoi, 1877) y La Regenta (Leopoldo Alas “Clarín”, 1884-85)



COMIDA:
A través de la gastronomía los autores consiguen describir un personaje sin decir, ya que lo que comemos y cómo lo hacemos, nos define. También se consigue a través de la gastronomía describir una sociedad o dar una opinión directa o indirecta sobre ella.
Además, los momentos de la comida, especialmente los de la cena, son idóneos para que una acción o un encuentro, que será crucial para el resto de la trama, ocurra. el ambiente de una comida y los modales de los comensales contribuyen mucho a la revelación del personaje.
Otras de las utilizaciones de la gastronomía en la literatura pueden ser para mostrar la violencia o, simplemente, para contraponer la violencia a la normalidad vital con la que se recibe.
En las novelas el hambre también es gastronómica, pues a través de los ojos de un personaje hambriento se desata el deseo de comer y una mirada que va más allá mostrando la injusticia. La ironía y el humor también pueden introducirse en pasajes gastronómicos y, en ocasiones, puede ser hasta una forma de cómo medir el tiempo.

  • La gastronomía es una herramienta literaria válida para:
-Identificar personajes.
-Identificar una sociedad.
-Centrar una acción.
-Pedagogía culinaria.
-Método de medir el tiempo.
-Contraposición a la violencia a través de la cotidianidad.
-Mostrar cambios de estado de ánimo de los personajes.
-Ironía y humor.
-Ambientación.
-Dejar un sabor.


Foto: Lorena Otero para Literaktum

MENU
PRIMER PLATO
Para cenar había sopa de cebolla y un trozo de vaca con acederas. Charles, sentado delante de Emma, dijó frotándose las manos con aire saisfecho:
- ¡ Oué gusto de estar de nuevo en casa!
SEGUNDO PLATO
Cuando estuvo en la cocina, Madame Bovary se acercó a la chimenea. Con la punta de dos dedos se cogió el vestido a la altura de la rodilla y, tras habérselo subido hasta los tobillos, se tendió hacia las llamas, por encima de la pierna de cordero que daba vueltas en el asador, su pie calzado con una botina negra.
POSTRE
Creyéndose en el deber de prodigar al médico las mayores atenciones posibles debido a su penosa situación, le rogó que no se descubriera, le habló en voz baja, como si estuviera enfermo,y hasta fingió enfadarse porque no hubieran preparado para él algo un poco más ligero que para el resto, como tarritos de nata, por ejemplo, o unas peras cocidas.

Foto: Lorena Otero para Literaktum

Es gracias a la gente como vosotros, gracias a los lectores y lectoras, que todo esto sea posible

Gracias por venir y por hablar conmigo durante la cena! 


EL TEXTO NO ES MÍO: SON LOS APUNTES, MUCHAS VECES TEXTOS DIRECTAMENTE COPIADOS DE OTRAS FUENTES. EL LISTADO COMPLETO:
"Madame Bovary", Gustave Flaubert, Edición de Mauro Armiño, Introducción de Jacques Neefs
"Orgía Perpetua", Mario Vargas Llosa
"El cocinero francés", Francois Pierre La Varenne

https://www.ecured.cu/Gustave_Flaubert
http://thefoodiestudies.com/la-gastronomia-en-la-literatura/
http://food-and-family.blogspot.com.es/2007/02/madame-bovary.html
http://www.lavanguardia.com/historiayvida/madame-bovary-curiosidades_11484_102.html
http://diriodeunaburrido.blogspot.com.es/2017/07/madame-bovary-releyendo-flaubert.html
http://la-pasion-inutil.blogspot.com.es/2010/08/gustave-flaubert-madame-bovary.html
http://mantd2012.blogspot.com.es/2011/09/analisis-de-la-obra-literaria-madame.html
http://alenarterevista.net/madame-bovary-el-fracaso-de-una-mujer-anclada-en-el-pasado-por-virginia-segui/
http://fahrenheitmagazine.com/cultura/madame-bovary-la-mujer-que-rompio-paradigmas/
https://www.laizquierdadiario.com/Literatura-y-feminismo-Es-Madame-Bovary-un-prototipo-del-feminismo-individualista
http://letras-littera.blogspot.com.es/2014/02/madame-bovary-ana-karenina-y-la-regenta.html
http://www.laserpblanca.com/madame-bovary-vargas-llosa
https://culturacolectiva.com/adulto/madame-bovary-la-novela-que-desnudo-a-una-sociedad/
http://blocs.xtec.cat/variopintamos/2008/12/30/la-socieda-y-la-cultura-en-madame-bovary/
http://blocs.xtec.cat/variopintamos/2008/12/30/el-narrador-en-madame-bovary/comment-page-1/
https://lecturassumergidas.com/2014/10/27/madame-bovary-esplendidamente-viva/
http://totamor.blogspot.com.es/2012/04/gustave-flaubert-y-louise-colete-susana.html
http://www.alohacriticon.com/literatura/escritores/gustave-flaubert/
https://www.belelu.com/2013/09/adulteras-literatura/
http://mariocrespo.blogspot.com.es/2016/08/anna-karenina-madame-bovary-y-la.html
https://transformandoelinfierno.com/2014/04/08/rutinas-de-16-genios-creativos-infograficos-en-espanol/
http://garciamichel.blogspot.com.es/2013/12/louise-colet-mucho-mas-que-la-amante-de.html
http://flaubert.univ-rouen.fr/derives/mb_court.php

Comentarios